Погода для следующего местоположения: Владивосток на карте
Барбершопам напомнят, что они парикмахерские
Барбершопам напомнят, что они парикмахерские
27 мая, 2024
Комментарии: 0
Категория: Общество

Источник: “Парламентская газета” Фото: Freepik.com

Закон о вывесках без англицизмов будет не так суров, как подумал бизнес.

Осенью прошлого года в Госдуму внесли законопроект, ограничивающий использование иностранных слов в публичном пространстве и сразу напугавший отечественный бизнес перспективой расходов на смену вывесок и торговых марок. Многие предприниматели признали, что иностранщины на наших улицах слишком много и что «Барбершоп Big Boss» на парикмахерской и sales на магазине где-нибудь в Иванове или «Праздник кукумбера» в афише Суздаля выглядят странновато. Как выяснила «Парламентская газета», законопроект, идею которого на Санкт-Петербургском международном культурном форуме одобрил президент, постараются принять уже в этом году.

Огурец победил кукумбер

Документ уже изучили профильные комитеты Госдумы, свой отзыв прислало Правительство. Общее мнение — проект поддержать, но доработать. Елена Ямпольская тогда сказала, что основной массив замечаний от экономических ведомств будет снят ко второму чтению, но часть их «явно связана с недопониманием», потому что «у страха перед национально ориентированной средой глаза велики».

В то же время многие представители бизнеса, услышав о проекте, решили, что исполнение закона влетит им в копеечку: придется потратиться на новые вывески, документы, расходники вроде визиток и сувенирной продукции, брендированную униформу сотрудников, перерегистрацию товарных знаков.

«У состоявшегося бизнеса уже есть узнаваемость под конкретным брендом. Люди идут на него. А так придется все начинать заново, включая рекламу. Это снова затраты. Поэтому логичнее тем, кто уже все зарегистрировал, дать работать под этими вывесками. А те, кто начинает заново, пусть сразу регистрируют все на русском», — сказал «Парламентской газете» ресторатор, основатель Музея национальных русских напитков Игорь Кехтер. Кстати, по его словам, известный на всю Россию «Праздник огурца» Владимиро-Суздальского музея-заповедника некоторые предлагали называть «Праздником кукумбера». К счастью, организаторы на этот креатив не согласились.

Вернуть Тургенева

Говоря о недопонимании, Ямпольская была права. Бизнес действительно опасается требований «сменить все и сразу», тогда как законопроект, во-первых, предполагает переходный период, а во-вторых, фирменные названия, товарные знаки менять никому не придется.

«Мы разграничиваем коммерческое обозначение и фирменное название. Русскоязычным должно стать именно коммерческое обозначение. Фирменное название никто менять не требует, даже если это англицизм. То есть должно будет быть написано «гостиница», а не «отель», «магазин», а не «шоп», «парикмахерская», а не «барбершоп». Коммерческое обозначение — это, по сути, обозначение предложенной неопределенному кругу лиц услуги», — пояснил «Парламентской газете» первый зампред Комитета Госдумы по культуре Александр Шолохов.

По мнению Ямпольской, всю информацию для потребителя надо предоставлять на чистом русском языке: «Если вам понадобилась реклама на английском, вы должны продублировать ее по-русски в абсолютно идентичном размере».

Изменения коснутся не только вывесок предприятий сферы услуг, рекламных баннеров и конструкций, указателей и информационных табличек, анонсов об акциях и скидках, но и названий жилых комплексов и микрорайонов. При этом разработчики документа прекрасно понимают, что в полном объеме и одномоментно все поменять невозможно.

«Кошмарить таким образом бизнес никто не собирается. То, что уже существует, сохранит свои фирменные названия. Однако с началом действия закона никаких новых обозначений вроде ЖК Riverside или ЖК Turgenev делать будет уже нельзя. Мы говорим еще о возможности некоего переходного периода, который может быть достаточно большим, чтобы в конце него «Тургенев» все-таки писали по-русски. А давая информацию о товаре или услуге на иностранном языке, дублировать ее на русском в идентичном объеме и размере, а не мелким шрифтом в конце договора», — пояснил Шолохов.

Иностранное не значит лучшее

Даже опасающиеся потенциального закона предприниматели признавали, что им самим приятнее видеть именно русские названия. «Мне больше нравятся вывески на русском языке. Я родился в России, учился в России, думаю по-русски. Заимствования из других языков всегда были, это нормально. Но при этом почему-то считалось, что, если название товара иностранное, то он лучше. Мы часто себя этим немного… принижали», — сказал Игорь Кехтер.

Порой желание «придать значимость малому» принимает комичные формы, когда на крохотном павильоне его владельцы размещают вывеску «Гипермаркет», а на маленькой придорожной гостинице — «Гранд-отель». Хотя проблема засилья иностранных слов, конечно, гораздо шире подобных чудачеств.

Заимствования во всех языках были, есть и будут. Например, «аванс», «кабинет», «талон» и многие другие давно привычные нам слова имеют совсем не русское происхождение. Но рассматриваются как часть современного русского языка, сказал Александр Шолохов. Никто и теперь не собирается бороться с иностранными словами, которым нет аналогов в русском языке.

Сейчас работа над законопроектом активно продолжается. «Мы слишком долго и слишком лояльно относились к таким вещам, которые на самом деле подрывают основы нашей культуры, потому что язык — это квинтэссенция тех ценностей, которые у нас есть», — полагает Шолохов.

В будущем, придумывая название для своего дела или товара, можно будет сверяться с Национальным словарным фондом, создание которого предусмотрено поправками в Закон «О государственном языке». По словам депутата, платформа уже находится «в высокой степени готовности».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Теплосети в Снеговой Пади повреждены на девятиметровой глубине

Последствия очередного ЧП в этом районе сейчас устраняют тепловики

17:53, 20 января, 2026
Система медосмотра для водителей перезапущена

При прохождении осмотра для допуска к управлению автомобилем больше не играет роли ни стаж, ни ранее выданные справки, ни решения врачей.

Реконструкцию сложного перекрестка начнут весной во Владивостоке

Изменится проезжая часть и выезд с улицы Анны Щетининой на улицу Бородинскую

Сроки подачи заявления на ЕГЭ и ОГЭ смещаются для выпускников в Приморье

В этом году срок подачи заявлений на сдачу ЕГЭ смещается: теперь заявить о своём намерении сдать экзамен можно по 2 февраля включительно.

14:00, 20 января, 2026
Не аномально холодно: морозы в Приморье не дотягивают до уровня опасного явления

Регион замерзает, но не настолько, чтобы синоптики забили тревогу

13:00, 20 января, 2026
Такого не видели с прошлого века: радиационный шторм накрыл Землю

Эксперты предупреждают о возможных сбоях связи и ошибках в работе GPS

11:00, 20 января, 2026

loading ...